2 Samuel 14:14

SVWant wij zullen den dood sterven, en wezen als water, dat, ter aarde uitgestort zijnde, niet verzameld wordt. God dan zal de ziel niet wegnemen, maar Hij zal gedachten denken, dat Hij den verstotene niet van Zich verstote.
WLCכִּי־מֹ֣ות נָמ֔וּת וְכַמַּ֙יִם֙ הַנִּגָּרִ֣ים אַ֔רְצָה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א יֵאָסֵ֑פוּ וְלֹֽא־יִשָּׂ֤א אֱלֹהִים֙ נֶ֔פֶשׁ וְחָשַׁב֙ מַֽחֲשָׁבֹ֔ות לְבִלְתִּ֛י יִדַּ֥ח מִמֶּ֖נּוּ נִדָּֽח׃
Trans.kî-mwōṯ nāmûṯ wəḵammayim hannigārîm ’arəṣâ ’ăšer lō’ yē’āsēfû wəlō’-yiśśā’ ’ĕlōhîm nefeš wəḥāšaḇ maḥăšāḇwōṯ ləḇilətî yidaḥ mimmennû nidāḥ:

Algemeen

Zie ook: Denken, Verstand, Ziel

Aantekeningen

Want wij zullen den dood sterven, en wezen als water, dat, ter aarde uitgestort zijnde, niet verzameld wordt. God dan zal de ziel niet wegnemen, maar Hij zal gedachten denken, dat Hij den verstotene niet van Zich verstote.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי־

Want

מ֣וֹת

wij zullen den dood

נָמ֔וּת

sterven

וְ

-

כַ

-

מַּ֙יִם֙

en wezen als water

הַ

-

נִּגָּרִ֣ים

uitgestort zijnde

אַ֔רְצָה

ter aarde

אֲשֶׁ֖ר

dat

לֹ֣א

niet

יֵאָסֵ֑פוּ

verzameld wordt

וְ

-

לֹֽא־

niet

יִשָּׂ֤א

wegnemen

אֱלֹהִים֙

God

נֶ֔פֶשׁ

dan zal de ziel

וְ

-

חָשַׁב֙

denken

מַֽחֲשָׁב֔וֹת

maar Hij zal gedachten

לְ

-

בִלְתִּ֛י

dat

יִדַּ֥ח

Hij den verstotene

מִמֶּ֖נּוּ

van

נִדָּֽח

Zich verstote


Want wij zullen den dood sterven, en wezen als water, dat, ter aarde uitgestort zijnde, niet verzameld wordt. God dan zal de ziel niet wegnemen, maar Hij zal gedachten denken, dat Hij den verstotene niet van Zich verstote.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!